Besides, I broke into that place once before, remember?
Inoltre, mi sono gia' intrufolato la' dentro una volta, ricordi?
Is there anybody here who can say I broke into that house, I was waving my gun around, I threw his wife on the floor?
C'è qualcuno che possa dire che abbia fatto irruzione in quella casa brandendo una pistola e che abbia buttato a terra quella signora?
I broke into Becker's to turn it back on.
Sono entrato da Becker per riattivarla.
I broke into an apartment, found a safe with confidential files.
Mi sono introdotto in un appartamento e ho preso dei file da una cassaforte.
You're not mad because I broke into your psychiatrist's office.
Non sei furiosa perche' mi sono infiltrato nel ufficio del tuo psichiatra.
I broke into his house and extorted information from him?
Che sono entrato in casa sua e gli ho estorto informazioni?
I broke into those other two houses.
Mi sono introdotto nelle altre due case.
He never told me you was here, and he sure as hell never told me that was your apartment I broke into.
Era stregato. Non mi ha mai detto che eri qui, e, sicuro come la morte, non mi ha detto che era il tuo appartamento quello in cui dovevo entrare.
And I didn't know Officer Shelby was involved until I broke into his house last night and found this girl in his basement.
E neanche che l'agente Shelby fosse coinvolto, finche' non sono entrato in casa sua ieri notte e ho trovato questa ragazza in cantina.
She called the cops on me last year because I broke into her and my stepdad's house when I knew that they were at bingo.
L'anno scorso mi ha denunciato alla polizia. Perché mi sono introdotto in casa sua e del mio patrigno, sapendo che erano al bingo.
Publish one word about this, Mom, and I will tell everyone that I broke into Ms. Grundy's car.
Rendi pubblica anche una sola parola, mamma... e dirò a tutti che ho scassinato l'auto della professoressa Grundy...
I read his lips, so I picked his pocket, and I broke into his phone.
Gli ho letto le labbra, così l'ho derubato e sono entrato nel suo telefono.
Because the police would lack probable cause for a warrant, as I did when I broke into his phone.
Perché non ci sarebbe un fondato motivo per un mandato, come per me, quando gli ho preso il telefono.
And that--that's why I broke into her apartment.
Ecco perché sono entrato nel suo appartamento.
I broke into Figgins' office and planted incriminating evidence of every conceivable variety.
Sono entrata nell'ufficio di Figgins e ho messo prove incriminanti di ogni varietà.
It's not like I broke into your car.
Non e' come se avessi forzato la tua macchina.
I broke into that woman's home.
Ho fatto irruzione nella casa di quella donna.
I'm Peter Griffin, and I broke into a news station to make this.
Sono Peter Griffin. E ho fatto irruzione in uno studio televisivo per creare questo spot.
Yesterday, I broke into a crime scene to steal the state-of-the-art computer that I helped create.
Ieri ho violato una scena del crimine per rubare il computer di ultima generazione che ho aiutato a creare.
You're just gonna keep me in here because I broke into a bloody library?
Mi tieni qui perche' sono entrato in una diavolo di biblioteca?
I broke into Vincent Bourg's flat last night.
Sono entrato nell'appartamento di Vincent Bourg ieri sera.
The last time I got this drunk, I broke into a library.
L'ultima volta che mi sono ubriacato cosi' mi sono introdotto in una biblioteca.
I... I broke into a guy's car.
Sono entrato nell'auto di un tizio.
When I broke into the building, I was able to find our weapons and my cell phone, so I texted Ops the location of the phony meeting that we told Nezi about.
Quando sono entrato nella casa, sono riuscito a trovare le nostre armi e il mio cellulare, così vi ho comunicato il luogo del falso incontro che avevo detto a Nezi.
I broke into Merlin's tower and took this... a magic gauntlet...
Sono entrata nella torre di Merlino e ho preso questo. Un guanto magico.
And they can also prove that I broke into his shrink's office.
E possono anche provare che ho fatto irruzione nell'ufficio dello strizzacervelli.
And I broke into the pedophile's house at 4:00 in the morning... and I smashed his bollocks in with a baseball bat... until they fucking popped.
E feci irruzione in casa del pedofilo alle 4 del mattino e gli frantumai le palle con una mazza da baseball fino a che non esplosero, cazzo.
Clark doesn't know I broke into your office.
Clark non sa che sono entrata nel tuo ufficio.
Debbie was not there when I broke into the factory!
Debbie non c'era quando sono entrato nella fabbrica!
Why I broke into all those places and never took anything?
Perché ho fatto irruzione in tutti quei posti e non ho preso niente? - No.
So I broke into Wendell's, but all I found was a key, marked "Storage unit."
Quindi sono andato nel suo appartamento, ma tutto quello che ho trovato era una chiave con su scritto "deposito".
I broke into the morgue, made the serum, snagged Stallone from the U.
Mi sono intrufolato all'obitorio, ho creato il siero... ho rubato Stallone dall'universita'.
I broke into your safe to look for the sword.
Ho rotto la tua cassaforte per cercare la spada.
I think the last time I saw Fungus Bob alive... was when he left his house right before I broke into it.
L'ultima volta che avevo visto Bob vivo e' quando ha lasciato casa sua, proprio prima che io entrassi.
Well, after 1977, I broke into The New Yorker and started selling cartoons.
Dopo il 1977, ho fatto breccia nel The New Yorker e ho cominciato a vendere vignette.
A few years ago, I broke into my own house.
Alcuni anni fa, ho fatto irruzione in casa mia.
1.6395080089569s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?